Loucademia de Polícia 2 – A Primeira Missão – 1985 – (Dual Áudio/Dublado) – Bluray 1080p – MemóriadaTV

Loucademia de Polícia 2 – A Primeira Missão – 1985 – (Dual Áudio/Dublado) – Bluray 1080p


BLURAY 1080p – DUAL AUDIO
(DUBLAGEM CLÁSSICA – HERBERT RICHERS)

NOVO
áudio 100%


[imdb_title style=”imdb_white”]tt0089822[/imdb_title]

Dados Dublagens
Estúdio: (Herbert Richers) / Mídia: (DVD/ Televisão/ Blu-ray/ TV Paga / Netflix / HBO Max)

Source / Fonte:

Titulo Original:
Police Academy 2: Their First Assignment

Bluray 1080p – Remux

Tamanho: 12.2 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 18.800 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – DTS XXL – 1.0 / 48 kHz / 1.052 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – SRT
Legenda3: Inglês – PGS

Bluray 1080p – Médio

Tamanho: 6.83 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 10.000 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – DTS XXL – 1.0 / 48 kHz / 1.052 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – SRT
Legenda3: Inglês – PGS

Bluray 1080p – Menor

Tamanho: 3.73 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 5.000 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 1.0 / 48 kHz / 448 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – SRT
Legenda3: Inglês – PGS

Bluray 1080p – Mini

Tamanho: 1.58 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 2.200 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – SRT
Legenda3: Inglês – PGS

Bluray 720p

Tamanho: 935 MB
Formato: MKV
Qualidade: 1280×694 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 1.100 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – SRT
Legenda3: Inglês – PGS

Remasterizador, Encoder e Uploader
CaNNIBal

ÁUDIOS

Áudio 100% original do bluray.

VIDEOS

ADICIONAL

SEM RAR, SEM LIMITE E DIRETO.

Você precisa ser um"Usuário VIP" para visualizar este conteúdo.
Para saber como ser VIP ou Colaborador. Clique AQUI.

BAIXAR
Clique no botão “BAIXAR” e você será redirecionado para a página com os links de download, eles são: OneDrive, MEGA, GDRIVE, Uptobox e 1fichier.

Um sujeito meio pancado e anti-social e seu bando de desajustados com jaquetas de couro estão à espreita, pronto para picharem os muros da cidade com tinta vermelha e esvaziarem os bolsos de qualquer um que cruze o seu caminho. No auge dessa onda de crimes, você poderia imaginar onde o sistema educacional falhou. Mais uma vez, então, pense na Academia de Polícia. Quando os mais novos e desajustados tiras da cidade se encontram com esses arruaceiros, todas as suspeitas se confirmam: trata-se de um caso típico de comicidade culposa! Steve Guttenberg, George Gaynes e outros policiais da Loucademia respondem ao chamado e encaram o formidável Bobcat Goldthwait, em um papel feito sob medida para ele.

Compartilhe essa Postagem

3 comentários

    • Blame em novembro 25, 2020 às 8:36 pm
    • Responder

    Arruma os links

    • felipe em dezembro 31, 2021 às 1:47 pm
    • Responder

    O áudio colocado aqui é desse elenco:

    ESTÚDIO: Herbert Richers
    MÍDIA: DVD/ Televisão/ Blu-ray/ TV Paga / Netflix / HBO Max

    ELENCO DE DUBLAGEM

    Steve Guttenberg (Oficial Carey Mahoney): Mário Jorge Andrade
    Bubba Smith (Oficial Moses Hightower): Andre Luiz “Chapeu”
    David Graf (Oficial Eugene Tackleberry): Dário de Castro
    Michael Winslow (Oficial Larvell Jones): Selton Mello
    Bruce Mahler (Oficial Douglas Fackler): Hamilton Ricardo
    Marion Ramsey (Oficial Laverne Hooks): Francis Clay
    Colleen Camp (Sargento Kathleen Kirkland): Isis Koschdoski
    Howard Hesseman (Capitão Peter Pete Lassard): Antônio Patiño
    Art Metrano (Tenente Mauser): Roberto Macedo
    George Gaynes (Comandante Eric Lassard): Orlando Drummond
    Bob Goldthwait (Zed): Marco Antônio Costa
    Peter Van Norden (Sgt. Vinnie Schtulman): Élcio Romar
    Tim Kazurinsky (Sweetchuck): Isaac Schneider
    George R. Robertson (Chefe Henry J. Hurst): Jomeri Pozzoli
    Lance Kinsey (Sargento Proctor): Armando Braga

    Mas vale frisar que existe outra dublagem, no entanto eu não achei ainda.

    ESTÚDIO: Herbert Richers
    MÍDIA: Televisão (TV Globo) – exclusiva dessa emissora

    ELENCO DE DUBLAGEM

    Steve Guttenberg (Oficial Carey Mahoney): Mário Jorge Andrade
    Bubba Smith (Oficial Moses Hightower): Paulo Flores
    David Graf (Oficial Eugene Tackleberry): Dário de Castro
    Bruce Mahler (Oficial Douglas Fackler): Hamilton Ricardo
    Howard Hesseman (Capitão Peter Pete Lassard): Antônio Patiño
    George Gaynes (Comandante Eric Lassard): Orlando Drummond
    Art Metrano (Tenente Mauser): Darcy Pedrosa
    Lance Kinsey (Sargento Proctor): Marcus Jardym
    Bob Goldthwait (Zed): Marco Antônio Costa
    George R. Robertson (Chefe Hurst): Waldir Fiori
    Colleen Camp (Sargento Kathleen Kirkland): Isis Koschdoski
    Andrew Paris (Bud Kirkland): Carlos Marques

    Vale frisar que mesmo que alguns nomes se repitam a interpretação do dublador sempre mudam, e os textos que ele lê também.

    • Renato Leão em março 15, 2022 às 8:14 pm
    • Responder

    Muito obrigado vou poder rever essa comédia graças a você. Um abraço

Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado.