BLURAY 1080p – DUAL AUDIO
(DUBLAGEM CLÁSSICA – HERBERT RICHERS)
áudio 100%
Veja o comentário para saber a diferença.
[imdb_title style=”imdb_white”]tt0095159[/imdb_title]
Dados Dublagens
Estúdio: (Herbert Richers) / Mídia: (Televisão/ DVD/ TV Paga/ Bluray/ Amazon PrimeVideo)
Source / Fonte:
A_FISH_CALLED_WANDA_BDFull MGM
Titulo Original:
A Fish Called Wanda
Bluray 1080p – Remux
Tamanho: 29.8 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 35.00 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio2: Inglês – DTS XXL – 5.1 / 48 kHz / 3.495 kbps
Audio3: Inglês – FLAC – 1.0 / 48 kHz / 624 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – SRT
Legenda3: German – SRT
Legenda4: French – SRT
Legenda5: Spanish – SRT
Legenda6: Italian – SRT
Legenda7: Portuguese – SRT
Legenda8: Arabic – SRT
Legenda9: Bulgarian – SRT
Legenda10: Bosnian – SRT
Legenda11: Hungarian – SRT
Legenda12: Vietnamese – SRT
Legenda13: Dutch – SRT
Legenda14: Greek – SRT
Legenda15: Danish – SRT
Legenda16: Hebrew – SRT
Legenda17: Indonesian – SRT
Legenda18: Icelandic – SRT
Legenda19: Chinese Simplified – SRT
Legenda20: Korean – SRT
Legenda21: Norwegian – SRT
Legenda22: Polish – SRT
Legenda23: Romanian – SRT
Legenda24: Serbian – SRT
Legenda25: Slovenian – SRT
Legenda26: Turkish – SRT
Legenda27: Finnish – SRT
Legenda28: Croatian – SRT
Legenda29: Czech – SRT
Legenda30: Swedish – SRT
Legenda31: Estonian – SRT
Bluray 1080p – Médio
Tamanho: 9.53 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1040 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 9.000 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio2: Inglês – DTS XXL – 5.1 / 48 kHz / 3.495 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – PGS
Legenda3: Spanish – PGS
Legenda4: Spanish – PGS
Legenda5: French – PGS
Legenda6: Português – PGS
Legenda7: Portuguese – PGS
Legenda8: Italian – PGS
Legenda9: German – PGS
Legenda10: Chinese – PGS
Legenda11: Danish – PGS
Legenda12: Dutch – PGS
Legenda13: Finnish – PGS
Legenda14: Greek – PGS
Legenda15: Korean – PGS
Legenda16: Norwegian – PGS
Legenda17: Swedish – PGS
Legenda18: Thai – PGS
Legenda19: Turkish – PGS
Legenda20: Russian – PGS
Bluray 1080p – Menor
Tamanho: 4.02 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1040 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 4.500 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – PGS
Legenda3: Spanish – PGS
Legenda4: Spanish – PGS
Legenda5: French – PGS
Legenda6: Português – PGS
Legenda7: Portuguese – PGS
Legenda8: Italian – PGS
Legenda9: German – PGS
Legenda10: Chinese – PGS
Legenda11: Danish – PGS
Legenda12: Dutch – PGS
Legenda13: Finnish – PGS
Legenda14: Greek – PGS
Legenda15: Korean – PGS
Legenda16: Norwegian – PGS
Legenda17: Swedish – PGS
Legenda18: Thai – PGS
Legenda19: Turkish – PGS
Legenda20: Russian – PGS
Bluray 1080p – Mini
Tamanho: 1.96 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1040 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 2.200 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – PGS
Legenda3: Spanish – PGS
Legenda4: Spanish – PGS
Legenda5: French – PGS
Legenda6: Português – PGS
Legenda7: Portuguese – PGS
Legenda8: Italian – PGS
Legenda9: German – PGS
Legenda10: Chinese – PGS
Legenda11: Danish – PGS
Legenda12: Dutch – PGS
Legenda13: Finnish – PGS
Legenda14: Greek – PGS
Legenda15: Korean – PGS
Legenda16: Norwegian – PGS
Legenda17: Swedish – PGS
Legenda18: Thai – PGS
Legenda19: Turkish – PGS
Legenda20: Russian – PGS
Bluray 720p
Tamanho: 1.14 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1280×694 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 1.100 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda1: Português – SRT
Legenda2: Inglês – PGS
Legenda3: Spanish – PGS
Legenda4: Spanish – PGS
Legenda5: French – PGS
Legenda6: Português – PGS
Legenda7: Portuguese – PGS
Legenda8: Italian – PGS
Legenda9: German – PGS
Legenda10: Chinese – PGS
Legenda11: Danish – PGS
Legenda12: Dutch – PGS
Legenda13: Finnish – PGS
Legenda14: Greek – PGS
Legenda15: Korean – PGS
Legenda16: Norwegian – PGS
Legenda17: Swedish – PGS
Legenda18: Thai – PGS
Legenda19: Turkish – PGS
Legenda20: Russian – PGS
Remasterizador, Encoder e Uploader
CaNNIBal
ÁUDIOS
Áudio 100% original do bluray da MGM.
VIDEOS
Bluray da Arrow.
ADICIONAL
…
SEM RAR, SEM LIMITE E DIRETO.
Você precisa ser um"Usuário VIP" para visualizar este conteúdo.
Para saber como ser VIP ou Colaborador. Clique AQUI.
BAIXAR
Clique no botão “BAIXAR” e você será redirecionado para a página com os links de download, eles são: OneDrive, MEGA, GDRIVE, Uptobox e 1fichier.
Essa é a primeira série criada do universo Tenchi Muyo, inicialmente contava com 6 episódios que foram produzidos em 1992-1993. A segunda parte dos OVAs foram produzidos em 1994-1995 e correspondem as capítulos 8-13. Entre 2003 e 2005 foi lançada a terceira parte dos OVAs com os capítulos 14 ao 19. Foram criados alguns especiais que fazem parte dos OVAs!
Tenchi Masaki era um garoto normal de 17 anos de idade até o dia em que acidentalmente solta o pirata espacial Ryoko, de uma caverna em que ela foi selada há 700 anos, pois as pessoas pensavam que ela era um demônio. Em uma série de eventos, quatro outras garotas alienígenas aparecem na casa de Masaki, enquanto ele aprende muito de sua herança que ele nunca conheceu e lida com cinco garotas alienígenas, cada uma com algum tipo de interesse romântico por ele.
13 comentários
Pular para o formulário de comentário
Autor
VERSÃO DA MGM
VERSÃO DA ARROW
Qual e a diferença de um para outro?
Além das cores, levemente mais saturadas, também notei cenário maior nos quatro cantos da tela na versão Arrow; Inferior, a mão da atriz mostra parte dos 5 dedos. As laterais, se pegar como referência as faixas verticais, que parecem ser da madeira e de uma cortina, também é perceptível o aumento. Superior, é pouco, mas nota-se que os cabelos estão mais afastados que a versão da MGM.
Não é um filme que me traz nostalgia. Não baixei pra saber se existem diferenças no audio ou em cenas adicionais.
Obrigada por esclarecer minha duvida
Jamie Lee Curtis linda como sempre. Tá louco!
Adoro a personagem e a atuação dela no filme True Lies.
A sinopse tá errada!
Eu confundia a Jamie Lee Curtis com a Zelda Scott(Andréa Beltrão) nessa época. O óculos e o corte pixie reforçavam essa idéia.
todos nós adoramos, ela estava simplesmente linda e maravilhosa!
Tu é o cara Canni.
Valeu Cannibal, tu é o cara! OBS.: somente o link do Ulozto esta funcionando!!
links off
Links off-line