Seven: Os Sete Crimes Capitais – 1995 – (Tetra Áudio/Dublado) – Bluray 1080p – MemóriadaTV Seven: Os Sete Crimes Capitais – 1995 – (Tetra Áudio/Dublado) – Bluray 1080p – MemóriadaTV

Seven: Os Sete Crimes Capitais – 1995 – (Tetra Áudio/Dublado) – Bluray 1080p



BLURAY 1080p – TETRA ÁUDIO
(DUBLAGEM CLÁSSICA – HERBERT RICHERS + MARSHMALLOW + SIGMA)

Titulo Original: Seven – 1995
Gênero: Mistério – Policial – Suspense
Direção: David Fincher


_________________________

Colaboradores:
Mandrake

Dados Filme
Distribuidora:
Estúdio: Cecchi Gori Pictures,Juno Pix,New Line Cinema
Duração: 128 min
Pais: EUA
Dados Dublagens
Estúdio: (Herbert Richers) / Mídia: (Televisão (Globo))
Estúdio: (Marshmellow) / Mídia: (Televisão/ TV Paga/ Netflix/ Blu-Ray)
Estúdio: (Sigma) / Mídia: (VHS/DVD)

Bluray 1080p – Maior

Tamanho: 18.9 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×800 – H.264 / AVC / 2.40:1 / 17.200 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – Redublagem – Sigma – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio 2: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 640 kbps
Audio 3: Português – Redublagem – Marshmellow – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio 4: Inglês – DTS – 5.1 / 48 kHz / 1.509 kbps
Legenda 1: Português – SRT
Legenda 2: Inglês – SRT
Legenda 3: Spanish – SRT

Bluray 1080p – Médio

Tamanho: 8.92 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×800 – H.264 / AVC / 2.40:1 / 5.000 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – Redublagem – Sigma – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio 2: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 3: Português – Redublagem – Marshmellow – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 4: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda 1: Português – SRT
Legenda 2: Inglês – SRT

Bluray 1080p – Menor

Tamanho: 4.17 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×800 – H.264 / AVC / 2.40:1 / 3.500 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – Redublagem – Sigma – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio 2: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 3: Português – Redublagem – Marshmellow – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 4: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda 1: Português – SRT
Legenda 2: Inglês – SRT

Bluray 1080p – Mini

Tamanho: 2.86 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×800 – H.264 / AVC / 2.40:1 / 2.200 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – Redublagem – Sigma – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio 2: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 3: Português – Redublagem – Marshmellow – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 4: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda 1: Português – SRT
Legenda 2: Inglês – SRT

Crédito, Remasterizador, Edição, Criação e Uploader
-=| Mandrake |=-

NOTA (CaNNIbal)


Ótima qualidade.

Bluray 1080p – MAIOR
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: pCloud

Bluray 1080p – MÉDIO
Opção Extra: Torrent
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Archive (Link Direto)
Opção 5: Ulozto
Opção 6: edisk

Bluray 1080p – MENOR
Opção Extra: Torrent
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Archive (Link Direto)
Opção 5: Ulozto
Opção 6: edisk

Bluray 1080p – MINI
Opção Extra: Torrent
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Archive (Link Direto)
Opção 5: Ulozto
Opção 6: edisk

Dois policiais, um jovem e impetuoso (Brad Pitt) e o outro maduro e prestes a se aposentar (Morgan Freeman), são encarregados de uma periogosa investigação: encontrar um serial killer que mata as pessoas seguindo a ordem dos sete pecados capitais.

Morgan Freeman … Somerset
Andrew Kevin Walker … Dead Man at 1st Crime Scene
Brad Pitt … Mills
Gwyneth Paltrow … Tracy

>>>>>>>> Mais Informações
Compartilhe essa Postagem

39 comentários

Pular para o formulário de comentário

    • THIAGO PIMENTEL DA SILVA em setembro 30, 2018 às 1:48 am
    • Responder

    Esse aí é perfeito! Obrigado!

    1. Olá Thiago!
      Obrigado vc…
      Valeu………………

    • Junior em setembro 30, 2018 às 10:23 am
    • Responder

    Mandrake, acho que o tamanhu maior é Remux. E tamanhu maior num teve. Eu baixei por causa dos 2 audios que mais gosto 5.1. O outro so tem um. Tem comu vc me enviar no meu email o Bluray medio ou outro tamanho abaixo dessa di 18.9 Gb?

    1. Junior
      É isso mesmo não cheguei a incluir o Remux..
      Portanto é o Bluray Maior mesmo!!

    • Junior em setembro 30, 2018 às 10:30 am
    • Responder

    Mandrake o intao mi ensina comu faz para tirar o áudio do Bluray médio grandao remux e colocar na outra de 5000 kbps ou 5500 kbps. Muito obrigado amigao. É um dos filmes que mais gostu. Meu pai vai me dar hoje um som fodao 5.1. Homi 5.1. Me irmau quero ouvir teus audios fodoes que nunca vi na Net antes. Nem Bluray original tem issu

    1. Junior
      É um processo um tanto complicado
      E eu não estou com tempo livra para ver isso agora.
      A versão Maior contem os 2 áudios 5.1 que necessita.
      Obrigado meu amigo!!

    • Junior em setembro 30, 2018 às 10:36 am
    • Responder

    Parabens Mandrake. Vc e o cara, educadu, que ajuda a todos. Num sai naum. Seus filmes são otimus. Meu pai gosta muoto das porno xanxadas.

    1. De nada amigo..
      Avisa para seu Pai que as PonoChanchadas vão continuar..
      Só aguardar!!

    • Marcia em setembro 30, 2018 às 2:19 pm
    • Responder

    Oieee Mandrake. Que filmaço bom meu amigo. O áudio está fantástico. E o filme é bom, este é Restaurado. O meu outro não era. É Bluray maior ou Remux? Mais eu baixei ela. mesmo obrigado meu querido. Belo domingo a voce
    e sua família.

    1. Olá querida..
      E ae gostou do filme?
      Não é Remux é a versão maior que contem inclusive os áudios 5.1 mais pesados.
      Eu tb notei a versão Remasterizada a qualidade de imagem é muito boa..
      Obriga e bom final de Domingo para vc…

    • Maycon em setembro 30, 2018 às 2:57 pm
    • Responder

    Muito obrigado Mandrake. Postagem generosa.
    Sempre gostei deste filme. A imagem está ótima. Melhor que ao meu antigo. O áudio vc arrebentou denovo. Vc é o cara. Vai ter mais filmes teus novos hj? Demorou bastante para sair. Obrigado pelos Filme que vc enviou pra mim no e-mail.

    1. Fala Maycon!
      Agradeço pelo carinho não só seu mais de todos!!
      Sim todos dias tem Filmes..
      Depende muito do Cannibal, ele tem muito afazeres
      E recentemente ele se acidento com a mão, ainda não esta 100%.
      Mais aguarde porque sempre teremos Novidades…
      Não só minha mais de todos os demais.

    • Carlos Lourenço em setembro 30, 2018 às 10:07 pm
    • Responder

    Os caras postam filme da década de 60 em REMUX e não postam esse bem mais recente em tal qualidade, não entendo.

    1. Carlos..
      Infelizmente dessa vez não deu…
      Mais a versão Maior é quase um Remux, podes crer!
      Vai gostar!

    • Fabinhodanight em outubro 1, 2018 às 3:38 pm
    • Responder

    Estava esperando este filme. O meu antigo tinha uma imagem ruim e este seu e muito boa, remasterizado áudio muito bom. Gostei!

    1. Fabinhodanight
      Esta é o meu grande objetivo!!
      Se estendendo a todos…
      Valeu companheiro!!

    • Andre em outubro 1, 2018 às 7:48 pm
    • Responder

    Boa Tarde para Todos!

    Obrigado pela postagem Mandrake, sem duvida um dos maiores filmes da Década de 90. valeu pela qualidade e obrigado pela postagem. Só queria fazer uma alusão ao Dublagem Clássica que não é a da Globo, e sim a da Sigma que é do VHS. Mais no geral estou me deliciando com esta postagem. Valeu.

    1. André

      A Dublagem Clássica legitima é a “Herbert Richers”.
      Ambas, Sigma e a Marshmellow são Redublagens.
      Costumam lançar depois estas versões como VHS, DVD ou Bluray e usam mais Redublagens.
      Hoje a mais presente em Blu-ray, TV Fechada ou algumas Emissoras da Tv aberta, a mais utilizada é a Redublagem “Marshmellow”.
      É muito raro usarem ou manterem a Dublagem Original Clássica.
      Como também pode ocorrer de criarem ou lançarem Dublagens Novas.
      Então a do VHS já era redublagem mesmo.
      Vc pode até perceber a diferença de qualidade entre uma e outra.
      A Mais antiga tem sempre qualidade inferior.
      Sigma e Marshmellow são superiores, perceba presença intensa de Graves a Agudos
      Não tem como Dublagens Novas serem Inferiores as Antigas “Clássicas”
      Sempre haverá uma Melhoria.
      Por isso a necessidade da Redublagem

      Concluindo, Não procede a informação!!

      A Dublagem Clássica Correta é a “Herbert Richers” conforme a descrição deste Post.

      Obrigado!!!!!

        • andre em outubro 2, 2018 às 8:08 pm
        • Responder

        Mandrake.

        SEVEN teve seu lançamento nos cinemas em 1995. Na época, o VHS começava a caminhada para seus últimos suspiros. O DVD era um sonho. Quando lançado pela PLAYARTE em VHS em 1996 a dublagem era da SIGMA, com o MARCELO CAMPOS na voz de BRAD PITT. Nesta época, o VHS chegava com seis a oito meses nas prateleiras das VIDEOLOCADORAS, depois para a TV PAGA ( um nicho de luxo para poucos em 1996), e por fim a TV ABERTA ( na globo passou somente em 1999). Lembro como se fosse hoje que fiquei assustado com o filme, que foi um dos grandes daquele ano e sendo solenemente ignorado no OSCAR. Quando foi lançado pela primeira vez no BRASIL em VHS, aluguei a fita DUBLADA, por isso nunca vou esquecer. Quando a GLOBO exibiu em 1999 a dublagem era outra, da HERBERT RICHERS, que também é boa, mais NÃO É A CLÁSSICA. A dublagem da SIGMA é mais sombria, e casa perfeitamente com o clima do filme, por isso quando o filme chegou ao brasil pela primeira vez (em VHS), eu eu tive o privilegio DE VER E PRESTIGIAR ESTÁ BOA DUBLAGEM CLÁSSICA.

        Grato
        Andre Costa

        1. Respondido…
          Obrigado……………..

    • Andre Costa em outubro 2, 2018 às 8:02 pm
    • Responder

    Mandrake.

    SEVEN teve seu lançamento nos cinemas em 1995. Na época, o VHS começava a caminhada para seus últimos suspiros. O DVD era um sonho. Quando lançado pela PLAYARTE em VHS em 1996 a dublagem era da SIGMA, com o MARCELO CAMPOS na voz de BRAD PITT. Nesta época, o VHS chegava com seis a oito meses nas prateleiras das VIDEOLOCADORAS, depois para a TV PAGA ( um nicho de luxo para poucos em 1996), e por fim a TV ABERTA ( na globo passou somente em 1999). Lembro como se fosse hoje que fiquei assustado com o filme, que foi um dos grandes daquele ano e sendo solenemente ignorado no OSCAR. Quando foi lançado pela primeira vez no BRASIL em VHS, aluguei a fita DUBLADA, por isso nunca vou esquecer. Quando a GLOBO exibiu em 1999 a dublagem era outra, da HERBERT RICHERS, que também é boa, mais NÃO É A CLÁSSICA. A dublagem da SIGMA é mais sombria, e casa perfeitamente com o clima do filme, por isso quando o filme chegou ao brasil pela primeira vez (em VHS), eu eu tive o privilegio DE VER E PRESTIGIAR ESTÁ BOA DUBLAGEM CLÁSSICA.

    Grato
    Andre Costa

    1. André..

      Eu tb tive esta duvida e para esclarecer e entender, necessitei consultar!!
      Para esclarecer esta duvida contei com o apoio de algumas pessoas do ramo neste assunto.
      Ocorre que a Dublagem Clássica, a primeira a ser criada foi sem duvida a “HERBERT RICHERS” pela Globo.
      E a Redublagem da Sigma foi a que saiu primeiro junto ao VHS, porque escolheram esta por ser a ultima mais nova.
      E como se entende tudo isso???
      Naquela época, um filme quando era lançado, primeiramente era exibido nos Cinemas, para depois sair o VHS e posteriormente a Programação da Tv fechada e por fim a TV aberta.
      O VHS, DVD ou Bluray sempre vem a frente da exibição junto a Tv aberta.
      Mais nestes lançamentos costumam priorizar a Dublagem mais nova, que neste caso era a Redublagem da “Sigma”.
      Por isto ela foi lançada na frente, ou seja antes da outra.
      Mais a da “HERBERT RICHERS” já esta pronta aguardando apenas ser exibida na Tv aberta.
      Outro detalhe que descobrir que não sabia junto a estes Profissionais.
      A “Dublagem Clássica” é conhecida também como a Dublagem de Referência de um Filme.
      São os termos técnicos que ué usado pelos profissionais deste ramo.
      Concluindo, Seven, Dublagem Clássica e Dublagem de Referência oficial é “HERBERT RICHERS”.
      SIGMA e MARSHMALLOW são Redublagens, denominadas por eles como “Dublagens Suplentes”.
      Até o Bluray hoje raramente usam a dublagem clássica, sempre lançam versões com a Dublagem mais recente, neste caso “Redublagem”.
      Bom foi a informação que obtive de fonte segura (Studio).

      Obrigado!!

    • Andre em outubro 2, 2018 às 8:07 pm
    • Responder

    Mandrake.

    SEVEN teve seu lançamento nos cinemas em 1995. Na época, o VHS começava a caminhada para seus últimos suspiros. O DVD era um sonho. Quando lançado pela PLAYARTE em VHS em 1996 a dublagem era da SIGMA, com o MARCELO CAMPOS na voz de BRAD PITT. Nesta época, o VHS chegava com seis a oito meses nas prateleiras das VIDEOLOCADORAS, depois para a TV PAGA ( um nicho de luxo para poucos em 1996), e por fim a TV ABERTA ( na globo passou somente em 1999). Lembro como se fosse hoje que fiquei assustado com o filme, que foi um dos grandes daquele ano e sendo solenemente ignorado no OSCAR. Quando foi lançado pela primeira vez no BRASIL em VHS, aluguei a fita DUBLADA, por isso nunca vou esquecer. Quando a GLOBO exibiu em 1999 a dublagem era outra, da HERBERT RICHERS, que também é boa, mais NÃO É A CLÁSSICA. A dublagem da SIGMA é mais sombria, e casa perfeitamente com o clima do filme, por isso quando o filme chegou ao brasil pela primeira vez (em VHS), eu eu tive o privilegio DE VER E PRESTIGIAR ESTÁ BOA DUBLAGEM CLÁSSICA.

    Grato
    Andre Costa

    1. respondido

    • Angela Nunes em outubro 3, 2018 às 11:11 pm
    • Responder

    Mandrake este é um grande filme e tem 3 audios fantasticos. Agradeço de coração.

    1. De nada amiga, disponha…………………

    • Diogo em outubro 6, 2018 às 11:54 pm
    • Responder

    Que ótimo trabalho. Vocês estão de parabéns caras!

    1. Obrigado…………

  1. Ballack spent four seasons at Stamford Bridge after joining the club on a free transfer from Bayern Munich in 2006. The midfielder won six major trophies during his time in West London. Former Chelsea midfielder Michael Ballack meets Blues boss Antonio Conte on a return visit to the club

    • Carlos em outubro 27, 2019 às 7:14 pm
    • Responder

    Boa tarde. Estou tentando baixar esse filme mas quando chega na metade ele trava e não continua. Gostaria que fosse verificado.

    Fico no aguardo

    • Fabio Correia em setembro 25, 2020 às 5:54 am
    • Responder

    Olá, primeiramente quero parabenizar pelo extraordinário site, incrivel. Gostaria de pedir para que, se possível, arranje o arquivo Blu ray Maior, ou o Médio, pois estão fora do ar. Um forte abraço.

    • cledson em março 26, 2021 às 11:49 pm
    • Responder

    boa noite, seria possivel concertar os links? curto muito esse filme mas a não curti muito a nova dublagem, prefiro a antiga, obrigado.

    • Jonathan em julho 23, 2021 às 2:33 am
    • Responder

    Oi o link do filme do Google drive está off. Se puderem arrumar…..

    • reginaldo em dezembro 17, 2021 às 6:03 pm
    • Responder

    vc poderia upar o filme de novo todos os links estao off obg

    • Denis Hornn em agosto 5, 2022 às 3:09 pm
    • Responder

    Teria como upar novamente?

    • Johnny em fevereiro 8, 2023 às 3:18 pm
    • Responder

    Bom dia Canibal poderia repostar esse filme e tentar fazer um melhoria no áudio da Herbert Richers.

      • MandrakesoPedreiro em março 12, 2023 às 5:06 pm
      • Responder

      Não

    • Pedro Bissoli em outubro 14, 2023 às 11:25 pm
    • Responder

    Todos os links estão off, infelizmente!

    • Etim em novembro 30, 2023 às 5:25 pm
    • Responder

    Olá grande guerreiro, admiro seu trabalho,poderia mandar os links válidos para Seven? Todos estão quebrados,de preferência o ULOZTO.

Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado.