WEB-DL 1080p – DUAL AUDIO
(DUBLAGEM CLÁSSICA – HERBERT RICHERS)
EXCLUSIVO
…
…
CaNNIbal
[imdb_title style=”imdb_white”]tt0097081[/imdb_title]
Dados Dublagens
Estúdio: (Herbert Richers) / Mídia: (Televisão – GLOBO)
Source / Fonte:
Collision.Course.1989.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SiGMA
Titulo Original:
Collision Course
WEB-DL 1080p – Maior
Tamanho: 7.39 GB Formato: MKV Qualidade: 1440×1080 – H.264 / AVC / 4:3 / 10.300 Kbps / 23.976 FPS / High@L4 Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps Audio2: Inglês – E-AC3 – 2.0 / 48 kHz / 224 kbps Legenda: Inglês – PGSWEB-DL 1080p – Menor
Tamanho: 4.04 GB Formato: MKV Qualidade: 1440×1080 – H.264 / AVC / 4:3 / 5.500 Kbps / 23.976 FPS / [email protected] Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps Audio2: Inglês – E-AC3 – 2.0 / 48 kHz / 224 kbps Legenda: Inglês – PGSWEB-DL 1080p – Mini
Tamanho: 1.76 GB Formato: MKV Qualidade: 1440×1080 – H.264 / AVC / 4:3 / 2.200 Kbps / 23.976 FPS / [email protected] Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps Audio2: Inglês – E-AC3 – 2.0 / 48 kHz / 224 kbps Legenda: Inglês – PGSWEB-DL 720p
Tamanho: 1 GB Formato: MKV Qualidade: 960×720 – H.264 / AVC / 4:3 / 1.100 Kbps / 23.976 FPS / [email protected] Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps Audio2: Inglês – E-AC3 – 2.0 / 48 kHz / 224 kbps Legenda: Inglês – PGS
Remasterizador, Encoder e Uploader
CaNNIBal
Crédito Áudio
Edvan Martins
NOTA (CaNNIbal)
…
ASSISTIR ONLINE
Clique Aqui
Você será redirecionado para outra página.
Todos os Tamanhos
SEM RAR, SEM LIMITE E DIRETO. Você precisa ser um"Usuário VIP"para visualizar este conteúdo.
Assine agora
Para saber como ser VIP ou Colaborador. Clique AQUI.
TODOS OS TAMANHOS
BAIXAR Clique no botão acima “BAIXAR” e você será redirecionado para a página com os links de download, eles são: GDrive, OneDrive, MEGA, 1fichier, MixDrop e Uploaded.
Tony Costas, um impetuoso, detestável, sexista e racista policial de Detroit que a tempos deixou de seguir as regras tem que trabalhar com o inspetor Fuji, um disciplinado policial japonês que está em Detroit para investigar um caso que envolve um engenheiro japonês. A dupla precisa conseguir trabalhar junta para resolver o caso.




7 comentários
Pular para o formulário de comentário
:::::::::: Nossa nunca vi esse filme, muito obrigado memoriadatv e tb por postar a opção do tamanho menor.
Também não conhecia esse filme. Uma baita raridade! Obrigado Cannibal e Edvan por esta incrível postagem!
Poderia postam o filme Mergulho em uma Paixão de 1991 dublado?
Obrigado!
olá eu fiz uma legenda para as partes cortadas desse filme,é só copiar isso para um bloco de notas,e renomear igual ao filme.
1
00:26:45,000 –> 00:26:45,700
Estúpido!
2
00:26:46,000 –> 00:26:46,900
Sim Chefe.
3
00:26:49,000 –> 00:26:54,800
Você deveria ter encontrado Oshima,
e não ter sido preso.
4
00:26:56,000 –> 00:26:56,900
Eu entendi.
5
00:26:58,000 –> 00:26:58,800
Eu tenho más noticias…
6
00:27:06,200 –> 00:27:07,300
A coisa foi perdida.
7
00:27:10,000 –> 00:27:11,900
Não fale do protótipo.
8
00:27:13,000 –> 00:27:16,000
Não confie neles,eles são nossos rivais.
9
00:27:16,100 –> 00:27:18,000
Não esqueça disso.
10
00:27:33,100 –> 00:27:35,000
Não diga nada a eles.
11
00:27:35,700 –> 00:27:38,700
Eu vou te trazer de volta á Tóquio
imediatamente.
12
00:27:40,700 –> 00:27:41,900
Está me ouvindo Fujitsuka?
13
00:27:42,300 –> 00:27:42,900
Isso é uma ordem!
14
01:13:03,000 –> 01:13:06,200
Você é uma vergonha para a policia de Tóquio.
15
01:13:07,000 –> 01:13:11,800
E ainda perdemos toda a Esperança,
de conseguir o Protótipo de volta!
16
01:14:01,000 –> 01:14:03,400
Você deveria cometer Hara-Kiri,mas isso
seria bom demais para você.
17
01:14:03,500 –> 01:14:06,000
Seu novo Trabalho será Comandar o Tráfego.
não esqueça de renomear o bloco de notas para srt
Poderiam repostar? nenhum link funciona mais.
Reup por favor.