A Canção do Sul – 1946 – (Trial Áudio/Dublado) – Bluray 1080p – MemóriadaTV A Canção do Sul – 1946 – (Trial Áudio/Dublado) – Bluray 1080p – MemóriadaTV

A Canção do Sul – 1946 – (Trial Áudio/Dublado) – Bluray 1080p



BLURAY 1080p – TRIAL ÁUDIO
(DUBLAGEM CLÁSSICA – HERBERT RICHERS + SC SÃO PAULO)

Titulo Original: Song of the South – 1946
Gênero: Animação – Família – Infantil – Música
Direção: Harve Foster / Wilfred Jackson


_________________________

Colaboradores:
CaNNIBal / Rume Dutra

Dados Filme
Distribuidora:
Estúdio: Walt Disney Productions
Duração: 94 min
Pais: EUA
Dados Dublagens
Estúdio: (Herbert Richers) / Mídia: (Televisão – SBT)
Estúdio: (SC São Paulo) / Mídia: (VHS)

Bluray 1080p – Remux

Tamanho: 22.5 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 31.300 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – 1ª Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 2: Português – 2ª Dublagem Clássica – SC São Paulo – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 3: Português Portugal – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 256 kbps
Audio 4: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 5: Spanish – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 6: Japanese – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio 7: German – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 8: Italian – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 9: French – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 10: Hungarian – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda : Português – SRT

Bluray 1080p – Médio

Tamanho: 8.45 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1440×1080 – H.264 / AVC / 4:3 / 10.000 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – 1ª Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 2: Português – 2ª Dublagem Clássica – SC São Paulo – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 3: Português Portugal – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 256 kbps
Audio 4: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 5: Spanish – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 6: Japanese – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Audio 7: German – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 8: Italian – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 9: French – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 10: Hungarian – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda : Português – SRT

Bluray 1080p – Menor

Tamanho: 4.27 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1440×1080 – H.264 / AVC / 4:3 / 5.000 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – 1ª Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 2: Português – 2ª Dublagem Clássica – SC São Paulo – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 3: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Legenda : Português – SRT

Bluray 1080p – Mini – 2.0

Tamanho: 2.09 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1440×1080 – H.264 / AVC / 4:3 / 2.200 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – 1ª Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 2: Português – 2ª Dublagem Clássica – SC São Paulo – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 3: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Legenda : Português – SRT

Bluray 720p

Tamanho: 1.39 GB
Formato: MKV
Qualidade: 960×720 – H.264 / AVC / 4:3 / 1.100 Kbps / 23.976 FPS / [email protected]
Audio 1: Português – 1ª Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio 2: Português – 2ª Dublagem Clássica – SC São Paulo – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Audio 3: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Legenda : Português – SRT

Remasterizadores
-=| CaNNIBal / Rume Dutra / Yatogam1|=-

Encoder e Uploader
-=| CaNNIbal |=-

Crédito Áudio SC São Paulo
-=| Mankind |=-

Colaboradores
-=| Rume Dutra / Mankind / Yatogam1 |=-

NOTA (Notelu) Traduzido para o Português


“A Canção do Sul” é um dos filmes mais infames da Disney, Inédito em mídia local nos Estados Unidos em 72 anos, e nunca lançado em HD de qualquer midia.

Até agora
Esta versão é uma restauração de fã feita por mim usando uma varredura de 35mm de 1080p, foi limpo e a cor corrigida para fazer a melhor versão do “A Canção do Sul” .

Este não é um lançamento oficial da Disney, apoiar os criadores originais [não importa quão gigante] De qualquer maneira que puder.

NOTA (CaNNIbal)


Como dito acima na tradução do autor, está é uma restauração em HD apartir do 35mm em 1080p, uma restauração no mesmo nivel de um bluray, porém feita por um fã que adquiriu de alguma forma esse arquivo de fonte da restauração.

Para concluir esse projeto foi preciso a ajuda de várias pessoas (Incluindo o autor da restauração) Cada um de nós trabalhou com uma parte importante do projeto, o Rume Dutra sincronizou as dublagens para o release em DVD???, o yatogam sincronizou a dublagem da SC SP para o bluray, o Mankind cedeu a dublagemd a SC e por fim, eu “CaNNIBal” sincronizei o áudio da herbert richers no bluray, fiz os encodes e o uploader.

Esse um arquivo criado com muito amor e carinho de fã para fãs, espero que gostem.

Bluray 1080p – REMUX
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive

Bluray 1080p – MÉDIO
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Ulozto

Bluray 1080p – MENOR
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Ulozto

Bluray 1080p – MINI – 2.0
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Ulozto

Bluray 720p
Opção 1: MEGA
Opção 2: GDrive
Opção 3: OneDrive
Opção 4: Ulozto
Opção 5: 4shared

Morando com os avós, depois que os pais se separaram, garoto só encontra a alegria nas histórias contadas por velho empregado da fazenda, plenas do rico folclore do Sul dos EUA. Filme produzido por Walt Disney que mistura desenho e atores reais.

Ruth Warrick … Sally
Bobby Driscoll … Johnny
James Baskett … Uncle Remus / Br’er Fox
Luana Patten … Ginny

>>>>>>>> Mais Informações
Compartilhe essa Postagem

35 comentários

Pular para o formulário de comentário

    • Alan em dezembro 1, 2018 às 5:23 pm
    • Responder

    Caramba este é bem clássico e raro por ter sido censurado.
    Parabéns pelo postagem e os envolvidos no projeto.

    • Josué em dezembro 1, 2018 às 6:17 pm
    • Responder

    Sem dúvidas uma das melhores postagens que já vi.

    • Leandro em dezembro 1, 2018 às 9:42 pm
    • Responder

    Duas boas disney seriam A Montanha Enfeitiçada 1 e 2 (75 e 78) 😀

    • zaramorozunga em dezembro 1, 2018 às 9:59 pm
    • Responder

    Parabéns à todos os responsáveis e muito obrigado. 🙂

    • João Batista em dezembro 1, 2018 às 11:33 pm
    • Responder

    Maravilhoso trabalho em equipe! Obrigado a todos!

    • Charlie em dezembro 2, 2018 às 12:53 am
    • Responder

    Isso é maravilhoso, Cannibal! Vocês são monstros, valeu!

    • Mateus Enzo Melo em dezembro 2, 2018 às 12:33 pm
    • Responder

    muito bom gostei obg
    esse site e bom para voce baixar filmes classico em 1080p
    http://nnm-club.me/forum/portal.php?c=6

    • Dantweet em dezembro 2, 2018 às 2:23 pm
    • Responder

    Que maravilha! Seu trabalho é fantástico Cannibal! Obrigado por todas as rmz que faz e compartilha!

    • apenasMaisUm em dezembro 2, 2018 às 9:39 pm
    • Responder

    Tem essa dublagem, também: https://www.youtube.com/watch?v=Gnj3INOc3Vs

      • Jônatas Holanda em janeiro 8, 2019 às 12:13 pm
      • Responder

      Carrammmbbaaa… Paulo Flores no tio Remus? Será que tem essa dublagem completa? :O

    • @c3rvo em dezembro 2, 2018 às 10:38 pm
    • Responder

    Parabéns pelo excelente trabalho. Foi a melhor versão do filme que vi até hoje. Aliás, deve ter dado um tabalhinho e tanto, hein?

    • Netsfera em dezembro 3, 2018 às 11:05 am
    • Responder

    Muito Obrigado a você Cannibal e ao Rume Dutra pela postagem! Eu já tinha ouvido falar muito dessa produção, e nunca tive a oportunidade de assisti-lo na íntegra. Eu só conhecia trechos (com qualidade muito ruim) que assisti no YouTube… Você e os outros colaboradores do site ressaltaram mais uma vez o papel dele: o de tornar viva a memória da dublagem nacional! Muito Obrigado mais uma vez do fundo do meu coração!

    • Marcelo em dezembro 5, 2018 às 11:49 pm
    • Responder

    Por favor vcs conseguiriam o filme as novas aventuras do fusca com a dublagem da Globo ?
    Estou atrás desse filme a muito tempo! Obrigado

    • Jônatas Holanda em janeiro 8, 2019 às 12:09 pm
    • Responder

    A versão Remux, bem como todos os arquivos com mais de 20GB, ficam lentos quando tento rodar no meu PC.
    Alguma sugestão de como posso consertar isso?

  1. Muito bom! Emocionante.

    • Hudson em fevereiro 3, 2019 às 7:00 pm
    • Responder

    Este filme teve 4 dublagens, a primeira, de 1948, dizem estar perdida para sempre.

    1ª – Continental Discos
    2ª – Herbert Richers (Rede Globo)
    3ª – Herbert Richers (SBT)
    4ª – S&C Produções Artísticas São Paulo (VHS)

      • Jonatas Holanda em abril 22, 2019 às 12:54 am
      • Responder

      Vi um trecho dessa segunda dublagem no Youtube.. Acho que deveriam ir atrás para acrescentar ao projeto.
      Também existe uma quinta dublagem, que parece mais recente que passou no SBT no fim de noite. Com o Paulo Flores dublando o Tio Remus.

        • Mark Infopatch em junho 26, 2021 às 11:16 pm
        • Responder

        E esquecendo de acrescentar , última dublagem , que foi a da Double Sound , que estreou no SBT em 1997 . Como o rapaz já disse acima !

      • Mark Infopatch em junho 26, 2021 às 11:14 pm
      • Responder

      Essa dublagem da Herbert Richers dos anos 80 , existem apenas relatos de que ela existe , nada provado e a mesma coisa com a dublagem da Continental Discos . A da Continental (se realmente existiu) , dizem que dublaram apenas as cenas em desenho dos personagens animados , o resto apenas legendaram . E existiu mais uma dublagem que você não citou . Da Tecnisom , feita nos anos 70 (essa existiu e tem trechos no Youtube , porém parece que ninguém tem o filme completo) .

    • Jônatas Holanda em maio 31, 2019 às 1:29 am
    • Responder

    Cannibal, ressuscitando a publicação ainda por causa dessa dublagem “inédita”: https://www.youtube.com/watch?v=Gnj3INOc3Vs
    Eu fiquei bastante interessado em consegui-la, para depois disponibilizar ao Memória, caso desejasse inserir no arquivo de vocês. Daí entrei em contato com o dono do canal no Youtube. Ele infirmou que disponibiliza o link pra download a venda, mas eu fiquei assustado com o valor: R$ 200,00
    Essa, realmente, não é uma quantia que eu possa pagar sozinho, então eu pensei se você não tem uma equipe que possa se juntar, fazer uma vaquinha e obter esse material raro da nossa dublagem, a um material mais raro ainda que é esse filme. Se 5 pessoas se juntarem, já dá R$ 40,00 para cada e esse é um valor que não sairia pesado para todos. Eu me prontificaria a contribuir com esse valor também.
    Caso tenha interesse, o contato do dono do arquivo é: [email protected]
    Obrigado pela atenção e parabéns!

    1. Quem dera. As dublagens todas e sem aqueles renendos horriveis. 😢

      • Mark Infopatch em junho 26, 2021 às 11:18 pm
      • Responder

      Qual é a dublagem ? O Vídeo não está mais no Youtube . Se for a da Double Sound , conheço um colecionador que vende a copia a 10 reais .

        • Mark Infopatch em junho 26, 2021 às 11:23 pm
        • Responder

        Contato dele : [email protected]

  2. Valeu, lindos!

  3. Porrrr favor leandro.. posta esse filme com todas as dublagens

  4. Porrr favor posta a – Canção do Sul : Sem as imendas remendos fica horrível perde toda nostálgia, deixa como é no original mesmo, pra isso já existe a legenda, & mesmo se não tiver vai no ingles mesmo…

      • Lucio Silva em janeiro 14, 2020 às 11:42 pm
      • Responder

      Cesar Rafael eu tomei conhecimento desse site hoje. Eu já havia baixado o arquivo restaurado (SongoftheSouth1080pRestoration) e colocado uma dublagem em português. Fiz uma edição cuidadosa, mantendo, inclusiva a a a proporção original. Gentileza avaliar o meu aquivo: https://archive.org/details/ACancaoDoSul

    • Marcelo Silva em novembro 8, 2019 às 4:59 am
    • Responder

    NOSSA, BENDITO SEJAM VOCÊS!!! NADA COMO AMAR AQUILO QUE FAZEMOS RESGATAR MOMENTOS E INTENSIDADE MÁXIMA OU ENTÃO VERMOS O QUE SEMPRE SONHAMOS VER: O COELHO QUINCAS O JOÃO HONESTO E O ZÉ GRANDÃO. E NINGUÉM NEM SABIA ONDE ELES TINHA SURGIDO E VOCÊS FORAM BUSCAR PRA GENTE! Desculpem o Caps acionado mas é preciso exaltar o trabalho de vocês não só nessa mega composição mas eu todos os outros trabalhos feitos no site!

    • Lucio Silva em janeiro 14, 2020 às 11:44 pm
    • Responder

    Eu tomei conhecimento desse site hoje. Eu já havia baixado o arquivo restaurado e introduzido uma dublagem. Fiz uma edição criteriosa para encaixar o áudio. Gentileza avaliar o meu arquivo: https://archive.org/details/ACancaoDoSul

    • Paulo em fevereiro 18, 2020 às 7:32 pm
    • Responder

    Boa tarde! Como faço para comprar este DVD ou Blu-ray deste clássico do Cinema? Obrigado.

  5. MUITO BOM!

    EU SOU ABSOLUTA E RADICALMENTE CONTRA A CENSURA!

    E por causa desse mimimi atual que tudo é racismo, a Disney se sentiu “proibida” de relançar estes filmes, por ter supostos “dialógos racistas”.

    veja bem, deve-se levar em conta o contexto da epoca que fora feito a obra de arte. Naquela epoca não tinha esse mimimi de agora, nem apoio da midia e dos governos (por avanços promovidos pela maçonaria para a “Nova Ordem Mundial”) em relação ao racismo psicologico (ou seja, o racismo mimimi criado na mente milindrada).

    Nunca me intweressaria por este filme (a não ser por ser Technicolor, colorido, ser classico da Disney, mas nada especifico). Porém, com a censura e todo estes mimi em torno desse filme (e ODEIOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO MIMIMI até o osso!) acabei em interessando por esse filme! Então baixarei, e depois verei, apenas para contrariar os mimimistas de plantão, apenas pelo mimimi mesmo. Esse filme deve ser preservado apenas por causa desse mimi.

    • Ale em dezembro 30, 2020 às 4:43 pm
    • Responder

    Assisti a esse filme quando criança e não vi nada de racistas.
    Deve ser pelo fato de um negro ser empregado, mas naquela época era assim mesmo, vão querer mudar o passado igual ao que fizeram nessa nova serie da netflix, onde um negro é um duque. Menos gente o que importa é o hoje.

    • Diogo Fernando Torres Oliveira em setembro 3, 2021 às 4:22 pm
    • Responder

    Não consigo baixar!!!!!

    • Johnny em outubro 13, 2021 às 12:58 am
    • Responder

    Que pena que não tem a dublagem da doublesound.

  6. Não é por nada não, mas que legenda horrenda é essa? Palavras pela metade, misturando inglês e português, sem nexo umas com as outras…

Deixe um comentário para Marcelo Silva Cancelar resposta

Seu e-mail não será publicado.